Bir Zamanlar Kibris In Urdu Subtitles By Makkitv
Bir Zamanlar Kibris In Urdu Subtitles By Makkitv You should not muddy the clear water of that heart river with delusions. The heart carries love the heart carries patience. The work of love is arduous. Osman, it seems to me there is something in this business. It will appear soon. Vote for Osman. Waiting is the destiny of the beloved, my Osman. You you just have to be patient. Have patience, son. My fault. Konur Alp where are you? Where was I, Samsa Sergeant? All right. Where was I? My brother it is me. Where was I, Samsa Sergeant? You did what was required. I wouldn’t forgive you if you deliberately killed your own brother. This is brother.
I gave my brother Ala Börü a city during the Mongol raid.
In front of my eyes. Even if he was the only one alive, if he was a mankurt. Wouldn’t I have brought him back to his essence with these hands? Bir Zamanlar Kibris In Urdu Subtitles By Makkitv If only I knew you were breathing. Ala Börü is now on the right floor. I can’t help but pray for him. But yours will come. Take care of your brother. We are with you. Don’t believe me, Mr. Samsa. He doesn’t believe me. It is put why did he put you alive as soon as he believed it? If he didn’t believe, would he ever leave you injured?
Don’t worry, my Konur. Obviously, Göktuğ is
the son of a valiant mother and a well-established father. He also has mercy in his heart. As long as that mercy is there there will be hope within us. Good luck Samsa Sergeant. be there. be there. Where I said the Nökers are stationed? They were deployed exactly where you said, at the border of İnegöl Tekfury. What is our route? Here. We will cross the Wolves Hill
we will reach the border. Which route did the nokers
in Serhat pass? They passed here. Anyway, the other road is both long and uncanny. Then we we’re going to pass over the wolves’ hill. With your mind like a bird you can set me up, Osman. This time you won’t be able to get out of my grip. I told Bir Zamanlar Kibris In Urdu Subtitles By Makkitv Yannez that I would throw the trap on the İnegöl border. But war is cheating. We’re not going to set the trap there. Exactly we’re going to set it up on the wolves’ hill. Balgay’s headquarters is a range away from here.
He will never expect his ambush to come from here.
We will catch you off guard. If Yannez said where the ambush was they’ve already prepared. Some of the Mongolian knights had already crossed the wolves hill and reached the frontier. Boy, you said, we’d cut off their heads on the way. The unity that I let pass is bait, Bamsı Bey. Balgay will use that road as they cross that road safely. At that time part of the expedition now awaits us at the İnegöl border. Because of that, we will split in two.
Samsa Bey, you and the alps will go to the border of İnegöl,
where the Mongolian nokmen are waiting for us . They waited for us for a long time. While you’re at it Let them not bury their bodies in their dens. Thanks. Selcan Hatun No. You fired him from the tent before now you intend to kick him out of the camp? You will help Selcan Hatun. I’ll help. You have calculated everything, Zöhre. What will I do to you? My Batur has not come yet. Osman meant. He will not leave without taking his life.