Tozkopran Episode 2 with Urdu Subtitles
Tozkopran Episode 2 with Urdu Subtitles. Let Lena be your victim and Mr. Hodja went to war with her father and her suckling. Don’t you know that our braves, who are burning to be veterans, live for the accident? Bayhoca saw himself in his night dreams.Let Osman feel the pain of his defeat and enjoy your victory, Flatyos. I want to offer you wine from Osman’s skull when Nikola returns from Constantine.
who is ready to give his life for his brother!
You should know that your words are backbiting! Honey honey. You will be hanged, don’t you see that I am worried about Osman Bey? Osman Bey has been a hope for my non-Oba. For something to happen to him- Osman Bey is the hope of all of us, Malhun lady! You keep it fresh Tozkopran Episode 2 with Urdu Subtitles
I knew what it was to be an Alpine woman,
Allow me. I have work to do. Permission is yours. I witnessed the martyrdom of my brothers one by one. My mother could not bear all the pain. Tozkopran Episode 2 with Urdu Subtitles I understand him well. These extremes have taught us a whose daughter went to war! Or is it from Gündüz Bey, I always hold the account of the flying bird, t Osman Bey followed Flatyos with three or five horses.Don’t worry, Nicholas. Come on soldier, come on
Before I find the owner of the arrow
that shot the Idris dog, I will neither comfort my heart nor tell my father to keep these lands as a homeland. Now let me. I have to leave you alone with the relief of your heart. See your blessing. Get good work. God bless, God bless. Shh.I’ve always wondered about the mess that would flow if I scraped your scalp. Geyhatu’s hunting dog Boke. How did you know, Petrus, that we were after Umur,
It’s gone from her beautiful mouth.
The war he went with his father with his mother took away all his troubles. May my lord bless his wrath with the puss in one hand and the bridle of the steed in the other. Amine. Enjoy your father’s revenge. Soldier, bring fire to me, take the documents in Göktuğ’s hand, then kill him, and when I return, you will have caught the traitor in the castle.
My nephew, this is the first big war,
I hope it won’t be the last. There is no death for you from this creature. I fought with you, thank God, sir. Osman Bey, we were ambushed, we were betrayed. My lord Nikola knew we were coming. The shadow of betrayal is cut by the rush of the pusat. OK sir. Brother, you take Aygulu and take the wounded to the camp, I will not come without Flatyos.